It’s the day I serve at the Caritas Free Meal Center—a routine I’ve kept once a month for nearly ten years. My wife, a devout churchgoer, volunteers there monthly with her Legion of Mary group. One day, they were short on hands and called me in urgently. I rushed over and served for the day—and from that moment on, I’ve continued the work.
I leave the house bundled up against the cold. Volunteering, like anything worthwhile, demands diligence. A few people are already there when I arrive. I take off my coat, tie on an apron, and begin. I set cups on the tables, arrange the trays neatly, and prepare the dining space. Before we begin, we gather to read a short prayer for the day’s labor—then take a brief moment to rest.
Meal service begins at 11:20 a.m.
By now, I recognize many faces among those who come for a meal. Some return my smile or offer a silent nod. Others don’t respond at all. Today, I’m stationed in the dining hall, tasked with bringing meals to those who are physically unable to serve themselves. Perhaps due to the bitter chill of February, many of the usual guests couldn’t make it. Even the elderly couple—one of them blind—didn’t come today.
One man, with a round face and a boyish, ever-smiling expression, greets me warmly. He laments the early passing of the poet Mo Yun-sook, saying, “If only she had lived a little longer, she might’ve gifted us more beautiful poems.”His words catch me off guard. Does he know her work that well? He begins to recite her poetry from memory—clearly, he’s a poet himself.
As someone who only recently received a rookie award from Simsang Poetry, I feel humbled by him. Despite the hardships that bring him to the free meal center, his poetic spirit remains unshaken—a true mystery and inspiration. I find myself wishing we could one day share a cup of tea and talk. Surely, we’d find common ground through poetry.
There’s joy in these unexpected encounters beyond the act of volunteering. Today, around 160 guests came and left after their meal. I hope each one of them, like that poet, is simply going through a difficult time and will one day regain stability. As we hand out hot packs to each guest on their way out, the warmth of the gesture seems to linger in our hearts.
**Each week, a new episode awaits you. A story that brings gentle inspiration and peace of mind — with heartfelt support from Culture Masters (http://www.culturemasters.org).**
---------
임교수의 문학산책: 에피소드 34
# 무료급식봉사
임 문영
카리타스 무료급식소에서 봉사하는 날. 한 달에 한 번 봉사하러 간다. 벌써 10년이 가까워 온다. 성당에 다니는 아내가 한달에 한번 레제오팀과 함께 봉사하는 곳인데 어느 날 봉사자들이 적게 나온 바람에 갑자기 오라는 전화를 받고 부리나케 달려가 하루 봉사를 하고나서부터 계속 봉사를 해오고 있다.
옷을 두툼하게 입고 집을 나선다. 봉사도 부지런해야 한다. 이미 서너 명이 와 있다. 겉옷을 벗고 봉사앞치마를 입고서 일을 시작한다. 테이블 위에 컵도 갖다놓고 식판기를 날라 가즈런히 정리해놓는다. 그리고는 일터에서의 기도문을 서로 읽고서는 잠시 쉬는 시간이다. 배식은 11시 20분에 시작된다.
이젠 무료급식자 가운데 아는 얼굴도 많아졌다. 눈인사를 나누는 사이도 있고 인사를 해도 대꾸도 하지않는 사람도 있다. 오늘 난 홀에 서서 몸이 불편한 사람들에게 식사를 대신 타다드리는 역할을 담당한다. 2월의 추운 날씨때문인지 몸이 불편한 분들이 많이 오지 못했다. 맹인 남편과 함께 오는 부부도 오지 않았다. 얼굴이 동그스럼하고 웃음끼 많은 동안의 사나이는 날 보고서는 반긴다. 그러면서 모윤숙이 너무 일찍 갔다며 조금 더 살았다면 좋은 시를 더 남겼을 뗀데하는 아쉬움을 말한다.
난 무척 놀란다. 그가 모윤숙의 시를 외는 것이 아닌가? 그는 분명 시인임에 틀림없다. 작년에 심상 시 신인상을 받은 난 시인이란 이름이 부끄럽다. 그는 사정이 있어 무료급식소에서 밥을 먹을망정 시심은 변하지 않는 미스터리의 주인공이다. 언젠가는 차라도 한잔하며 이야기를 나누면 좋겠다는 생각까지 한다. 시를 매개로 이야기하면 통할 것 같다. 봉사 이외에 우연한 만남의 즐거움도 있다. 오늘은 160 여분이 오셔 식사하고 갔다. 모두 그 시인처럼 사정이 있어 잠시 무료급식을 하는 사람이었으면 좋겠다. 식사하고 가는 급식자들에게 핫팩 하나씩 선물하니 마음이 따듯해진다.
**매주 새로운 에피소드로 여러분을 찾아갑니다. 일상의 소박한 영감과 마음의 평안을 전하는 이 이야기를, 컬처마스터즈(http://culturemasters.org)가 함께 응원하고 있습니다.**